In order to use foreign public documents in Thailand, they must go through a validation process. This process typically involves a series of legalizations by various authorities, along with the appropriate translation.
Steps in Paraguay
- The original document must be taken to the authority that has issued it for its legalization. This may involve one or more authorities, depending on the type of document. It is recommended to inquire with the relevant authority beforehand to confirm the specific steps required. Examples include:
- Documents related to the General Directorate of the Civil Registry (birth, marriage, single status, or death certificates etc.) must first be legalized by the Central Civil Registry.
- Documents issued by the National Police (residency and good conduct certificates, copies of police reports, etc.) must first be legalized by the General Directorate of Human Resources of the National Police, then by the General Command of the National Police, and finally by the Ministry of the Interior of Paraguay.
- Documents related to the Ministry of Education and Sciences (certificates of study, diplomas, transcripts, syllabi, certificates from schools and universities, etc.) must first be legalized by the respective educational or higher education institution and then by the Ministry of Education and Sciences of Paraguay.
- Documents processed by a Public Notary (powers of attorney, authorizations, contracts, etc.) must first be legalized by the General Secretariat of the Supreme Court of Justice.
For more information, visit: https://www.mre.gov.py/index.php/tramites/la-apostilla
- The previously legalized original document must be submitted to the Ministry of Foreign Affairs of Paraguay.
You must request the “Legalization with International Validity,” as apostilled documents are NOT valid in Thailand, since Thailand is not a party to the Hague Apostille Convention.
For more information, visit: https://www.mre.gov.py/index.php/tramites/la-apostilla
- After being legalized by the Ministry of Foreign Affairs of Paraguay, the original document must be translated into English by a registered sworn translator, whose signature must then be legalized by the Supreme Court of Justice of Paraguay.
- The original legalized document and its English translation must be submitted to the General Secretariat of the Ministry of Foreign Affairs of Paraguay for a second legalization, this time including the signature of the Supreme Court of Justice of Paraguay.
- After obtaining the second legalization, the set of legalized documents must be submitted to the Royal Thai Embassy to certify the authenticity of the two signatures from the official of the Ministry of Foreign Affairs of Paraguay.
The applicant must send a copy of the full set to the Embassy. The legalization fee is USD 15.00 per legalized signature. Payment must be made in U.S. dollars, in cash, with exact change, at the Embassy. Payments are non-refundable under any circumstances.
Steps in Thailand
- The English document must be translated into Thai, either by the applicant or by a professional translator in Thailand.
- The Thai translation, along with the set of legalized documents, must be submitted to the Department of Consular Affairs of the Thai Ministry of Foreign Affairs to certify the authenticity of the legalized signatures by the Royal Thai Embassy, as well as the Thai translation, before using the document for its intended purpose.
* * * * *
Consular Section
Royal Thai Embassy
14 July 2025