LEGALIZACIÓN  DE DOCUMENTOS PÚBLICOS URUGUAYOS PARA SU VALIDEZ EN TAILANDIA

LEGALIZACIÓN  DE DOCUMENTOS PÚBLICOS URUGUAYOS PARA SU VALIDEZ EN TAILANDIA

วันที่นำเข้าข้อมูล 8 ago. 2025

วันที่ปรับปรุงข้อมูล 8 ago. 2025

| 1,283 view

Para poder utilizar documentos públicos extranjeros en Tailandia, estos deben someterse a un proceso de validación. En ese sentido, el procedimiento para la validación de documentos es una cadena de legalizaciones que generalmente requiere trámites ante diversas entidades, junto con su traducción correspondiente.

Pasos en Uruguay

  • El documento original debe ser llevado a la autoridad responsable de su emisión para su legalización. Esto puede implicar una sola entidad o varias autoridades dependiendo del tipo de documento. Por eso, se recomienda consultar previamente con la autoridad correspondiente para confirmar los pasos específicos ante de proceder. Por ejemplo:

 

  • Documentación de estudios realizados en Uruguay (Primarios, Secundarios, Universitarios, etc.) deberán ser previamente legalizados ante el Ministerio de Educación y Cultura de Uruguay.

 

  • Certificados de vacunación, documento de oficinas del Ministerio de Salud Pública y otros documentos firmados por profesionales de la salud (por ejemplo, certificados de vacunas, certificados médicos) deberán ser previamente legalizados ante el Departamento de Habilitación y Control de Profesionales de la Salud de Uruguay.

 

  • Documentos Notariales (emitidos o intervenidos por escribanos púbicos uruguayos o por oficinas del Poder Judicial de Uruguay) deberán ser previamente legalizados por la Suprema Corte de Justicia de Uruguay.

 

Para más información, puede consultar a https://www.gub.uy/tramites/apostilla-yo-legalizacion-documentos-publicos-uruguayos-extranjeros-produzcan-efectos-exterior-republica

 

  • Deberá presentar el documento original legalizado en el paso anterior ante el Centro de Atención Ciudadana (CAC) en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Uruguay.

 

Se debe solicitar la “Legalización con Validez Internacional”, ya que los documentos apostillados NO tienen validez en Tailandia debido a que el país no forma parte de la Convención de la Haya sobre la Apostilla.

 

Para más información, puede consultar a [email protected]

 

  • Una vez legalizado por el Centro de Atención Ciudadana (CAC) en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Uruguay, el documento original deber ser traducido al inglés por un traductor público matriculado cuya firma debe ser legalizada ante la Suprema Corte de Justicia de Uruguay.

 

  • El documento original legalizado, junto con su traducción al inglés, debe ser presentado ante el Centro de Atención Ciudadana (CAC) en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Uruguay para realizar la segunda legalización incluyendo la firma del funcionario de la Suprema Corte de Justicia de Uruguay.

 

  • Una vez obtenida la segunda legalización, deberá presentar el conjunto de documentos legalizados en el paso anterior ante la Embajada Real de Tailandia para certificar la autenticidad de las dos firmas del funcionario del Ministerio de Relaciones Exteriores de Uruguay.

 

El solicitante deberá enviar una copia del conjunto de documentos a la Embajada. El arancel de legalización es de U$S 15.00 por cada firma legalizada. Solo se acepta abonar en dólares en efectivo con cambio exacto en la Embajada. Los pagos realizados no son reembolsables bajo ninguna circunstancia.

 

Pasos en Tailandia

 

  • El documento en inglés debe ser traducido al tailandés, ya sea por el propio solicitante o por un traductor profesional en Tailandia.

 

  • Debe presentar la traducción al tailandés junto con el conjunto de documentos legalizados ante el Departamento de Asuntos Consulares del Ministerio de Relaciones Exteriores de Tailandia para certificar la autenticidad de las firmas legalizadas por la Embajada Real de Tailandia, así como su traducción al tailandés, antes de llevar el documento al destino deseado.

* * * * *

Sección Consular

Embajada Real de Tailandia

14 de julio de 2025